Las Eddas
Seguro han oído
hablar de la palabra Edda o las Eddas Nórdicas, si no lo hicieron, ahora
van a saberlo. ¿Como están? Para esta semana les he traído como curiosidad del
mundo nórdico a las eddas. ¿Y Que son las eddas? se preguntarán; son lo mas
parecido o similar a nuestro folclore. Para buscar una palabra equivalente podría
decirles que “leyenda” se le acercaría bastante.
El mundo nórdico
esta lleno de historias fantásticas y que cientos de años atrás, los escáldos, (los
poetas de la época), contaban en las cortes, en los bosques divinos, en una
granja o simplemente donde podía traspasar su conocimiento e iluminar la
imaginación de quienes lo escucharan. Pasaron los años, los tiempos y las voces
y entonces, alguien decidió pasar esas historias orales al papel y así formar
una colección que nos llega hasta hoy día. La compilación se hizo de dos
formas:
una se llamó Edda Prosaica o Menor o mas
común como Edda de Snorri
y la otra Edda poetica o de Saemund.
En la primera, que
es de la que vamos a hablar esta semana, se compiló la mayoría de las historias
mitológicas y quien hizo este trabajo fue el islandés Snorri Sturlson en el
siglo XI. Snorri decidió que la mejor forma que agrupar las historias era
dividirlas en tres secciones según el hecho en importancia. Una introducción
llamada “Bragaraedur”, donde se
describe un banquete en el Asgard, en honor al dios del mar, Aegir y allí
Bragi, el dios de la poesía, relata como su esposa Idun fue raptada. Luego la Edda
continua con “Gylfaginning” o la alucinación
de Gylfi, rey de Dinamarca que luego de perder su reino por amor, decide viajar
al Asgard en busca de respuestas y entre ellas esta el comienzo de todo, la lucha
entre los gigantes de hielo y como Odín se convirtió en padre de todo, parte
esencial de la mitología nórdica.
La segunda sección
se llama “Skáldskaparmál” o los dichos
del poeta (Skáld: poeta), aquí el dios de la poesía, Bragui, le presenta al dios Aegir en el banquete antes mencionado,
la lista de “kennigars” (formas retóricas
de expresar algo) y los “hettis”
(apodos referenciales) para las personas, objetos y lugares que se van a tener
en cuenta, un ejemplo:
Una
noche es larga,
¡Pero
otra es aun peor!
¿Porque
debo sufrir por tres?
Antes,
un mes me parecía poco:
La
mitad de esta noche
Que
aun falta para mi boda
Este Kennigar hace
referencia a la boda del dios Frey con la giganta Gerda, donde desesperado de
amor, Frey entrega a cambio de la mano de la giganta su espada mágica, la cual
tenia poder por si sola y seria su defensa cuando llegara el Ragnarok o
Apocalipsis nórdico. Los dioses veían esta unión como el principio del fin y Odín
se opuso, así y todo Frey casi muere de tristeza y Odín accedió, y tal como
había predicho, a los pocos meses las disputas comenzaron y fue imposible
convivir y comenzaron los problemas que mas adelante, les contare como
terminan. Por ahora, seguimos con la Edda menor.
“Hattatal” es la
ultima sección, allí Snorri relata formas correctas para detallar escenas para
los escaldos o poetas. En estas formas se quitan las rimas y se deja solo la
pureza de las kennigars donde los
poetas debían interpretar y explicar a quienes oyeran.
Un ejemplo de esto
es otro kennigar:
El hijo
de Jord
Retrocede
nueve pasos
Titubea,
herido
Por la
feroz serpiente
Todos los
hombres abandonan la tierra
Este es un extracto
del poema Voluspá, allí se relata el
conocimiento de Odín sobre el fin del mundo; en este kennigar en particular
quiere decir:
El hijo
de Jord (Jord, madre de Thor)
Retrocede
nueve pasos (9 es el numero mágico para los nórdicos)
Titubea,
herido por la feroz serpiente (Jormungarder, hija de Loki a la cual Odín, como
castigo, la arrojo al océano y mordiéndose la cola mantiene unido al mundo.
Todos los
hombres abandonan la tierra (las valkirias se llevan a los guerreros caídos en
batalla a formar fila en el Valhalla, momento donde se aproxima el Ragnarok y
deben respaldar a Odín frente a Loki y su ejercito oscuro)
Espero lo hayan
disfrutado. La semana próxima les contaré sobre la Edda mayor, prepárense que
vienen mas curiosidades sobre el mundo nórdico.
¡Vita Vit! ¡Nos vemos!